Обучаясь в нашем институте на дневном отделении, у Вас есть возможность дополнительно получить диплом юриста-переводчика. Дополнительная образовательная программа углублённого изучения английского языка действует в институте с 2000 года.
Программа рассчитана на 1500 часов аудиторной и самостоятельной работы в течение всех четырех лет обучения в нашем вузе.
К обучению по программе приглашаются студенты первого курса бакалавриата и второго курса специалитета очной формы обучения. Зачисление на программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» проходит по результатам собеседования.
Освоив программу, Вы сможете:
- овладеть высоким уровнем знания иностранного и русского языков;
- сформировать навыки профессионального (устного и письменного) перевода англоязычных текстов;
- профессионально осуществлять переводческую деятельность в сфере юриспруденции,
- повысить свою конкурентоспособность на рынке труда.
Освоение программы осуществляется в два этапа:
- общие дисциплины: Практический курс разговорного иностранного языка; Практический курс юридического иностранного языка; Введение в языкознание; Стилистика иностранного языка;
- специальные дисциплины: теория перевода; практический курс профессионально-ориентированного перевода; курсы по выбору.
Занятия ведут высококвалифицированные преподаватели кафедры иностранных языков, которые готовят переводчиков по данной программе уже более 10 лет.
При успешной сдаче итогового экзамена и наличии основного диплома о высшем юридическом образовании (бакалавриат) слушателям присваивается дополнительная квалификация «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и выдается диплом установленного образца Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА).
Программа является платной.
Подробнее о программе в информационном буклете и на нашем сайте.
Пресс-служба.